Humberto Vélez, who helped Homer Simpson grew to become highly regarded in Latin America, he returned to iinterpret the character he left 15 years in the past.
Latin dubbing was one of many keys to the success of the Simpsons sequence in Latin America, because the tone, charisma and comedy fashion made tens of millions fall in love with the present.
Nonetheless, 16 years in the past, the forged of the dubbing was changed; so since then he has had totally different voices with which he grew to become identified.
However this Wednesday, July 7, the Marvel and The Simpsons quick entitled “The Good, The Bart and the Loki”, the place a crossover is made between the sequence of the yellow household and the characters of the Marvel Cinematic Universe (MCU).
The followers had been pleasantly shocked after they put the audio in Spanish, as a result of Humberto Velez (Homer); Claudia Motta (Bart) and Patricia Acevedo (Lisa) they returned within the voices of the protagonists.
Though for the time being it solely appears that it was a single work, this has excited the followers, who need to hear the unique voices once more.
Homer Simpson modified his voice in 2005
Humberto Vélez and the remainder of the acores of the sequence left the Simpsons in 2005 attributable to an issue with the corporate and the affiliation of actors to which they belonged. It was thus that since then there was a change of voices within the sequence.